တိုးတက်မှုဆိုသည့် သဘောတရားသည် အနာဂတ်၏ ကြောက်မက်ဖွယ်ရာများမှ ကျွန်ုပ်တို့ကို ကာကွယ်ပေးရန် ဖန်တီးထားသော အကာအကွယ် ယန္တရားတစ်ခု ဖြစ်သည်။ — မင်းသမီး အီရူလန်၏ "မွဒ်ဒစ်ဘ်၏ စုစည်းထားသော ဆိုရိုးစကားများ" မှ
သူ၏ ဆယ့်ခုနစ်နှစ်မြောက် မွေးနေ့တွင် ဖေ့ဒ်-ရာသာ ဟားကိုနန်း (Feyd-Rautha Harkonnen) သည် မိသားစု အားကစားပွဲများ၌ သူ၏ တစ်ရာမြောက် ကျွန်-ဓားစွဲ (slave-gladiator) ကို သတ်ဖြတ်လိုက်သည်။ ထိုပွဲသို့ တော်ဝင်နန်းတွင်းမှ လာရောက်လေ့လာကြသူများဖြစ်သော ‘ကောင့်ဖန်ရင်’ (Count Fenring) နှင့် ‘လေဒီဖန်ရင်’ တို့သည် ထိုနေ့မွန်းလွဲပိုင်းတွင် တြိဂံပုံစံ ကွင်းပြင်ကြီး၏ အထက်ရှိ ရွှေရောင်ကြည့်စင်တွင် ဟားကိုနန်း မိသားစုနှင့်အတူ ထိုင်ရန် ဖိတ်ကြားခြင်းခံရပြီး ဟားကိုနန်းတို့၏ ဇာတိမြေဖြစ်သော ‘ဂိုင်ဒီ ပရိုင်းမ်’ (Giedi Prime) ဂြိုဟ်သို့ ရောက်ရှိနေကြသည်။
‘နာ-ဘာရွန်’ (na-Baron - ဘာရွန်ရာထူး ဆက်ခံမည့်သူ) ၏ မွေးနေ့ကို ဂုဏ်ပြုသောအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဖေ့ဒ်-ရာသာမှာ တရားဝင် အမွေဆက်ခံသူဖြစ်ကြောင်း ဟားကိုနန်းတပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် လက်အောက်ခံများ အားလုံးကို သတိပေးရန်အတွက်လည်းကောင်း ‘ဂိုင်ဒီ ပရိုင်းမ်’ တွင် ထိုနေ့ကို အားလပ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ဘာရွန်ကြီးက အလုပ်အားလုံးကို ရပ်နားရန် အမိန့်ထုတ်ထားပြီး၊ မိသားစုမြို့တော်ဖြစ်သော ‘ဟာကို’ (Harko) တွင် ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲ ပုံစံမျိုးဖြစ်အောင် အားထုတ်ထားကြသည် - အဆောက်အဦးများပေါ်တွင် အလံများ လွှင့်ထူထားပြီး၊ ‘နန်းတွင်းလမ်း’ (Court Way) တစ်လျှောက်ရှိ နံရံများကိုလည်း ဆေးသစ်များ သုတ်ထားသည်။
သို့သော် လမ်းမကြီးများမှလွဲ၍ ကျန်နေရာများတွင်မူ အမှိုက်ပုံများ၊ လမ်းကြားထဲက ရေအိုင်မည်းများထဲတွင် ထင်ဟပ်နေသော အညိုရောင် နံရံဟောင်းများနှင့် လူများ၏ ထိတ်လန့်တကြား သွားလာနေကြပုံကို ကောင့်ဖန်ရင်နှင့် ဇနီးဖြစ်သူတို့ သတိပြုမိကြသည်။
ဘာရွန်၏ အပြာရောင်နံရံရှိသော ခိုင်ခံ့သည့် နန်းတော် (keep) ထဲတွင်မူ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် ပြီးပြည့်စုံနေသော်လည်း၊ ကောင့်နှင့် ဇနီးဖြစ်သူတို့က ယင်းအတွက် ပေးဆပ်နေရသော တန်ဖိုးကို မြင်နေရသည် - နေရာအနှံ့တွင် ကင်းစောင့်များရှိနေပြီး၊ လက်နက်များမှာလည်း အမြဲတမ်း အသုံးပြုနေရကြောင်းကို ကျွမ်းကျင်သော မျက်လုံးဖြင့် ကြည့်ရုံနှင့် သိနိုင်လောက်အောင် စူးရှပြောင်လက်နေသည်။ နန်းတော်အတွင်း၌ပင် တစ်နေရာမှ တစ်နေရာသို့ သွားရန်အတွက် စစ်ဆေးရေးဂိတ်များကို ဖြတ်သန်းရသည်။ အစေခံများမှာလည်း သူတို့၏ လျှောက်လှမ်းပုံ၊ ပခုံးအနေအထားနှင့် စူးစိုက်ကြည့်နေသော မျက်လုံးများမှတစ်ဆင့် သူတို့သည် စစ်ရေးလေ့ကျင့်မှု ရရှိထားသူများဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားနေသည်။
"ဖိအားတွေကတော့ ရှိနေပြီ" ဟု ကောင့်က သူ၏ ဇနီးကို သူတို့၏ လျှို့ဝှက်ဘာသာစကားဖြင့် တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်သည်။ "မြို့စားမင်း လီတိုကို ဖယ်ရှားပစ်ဖို့အတွက် သူ တကယ်ပေးဆပ်လိုက်ရတဲ့ တန်ဖိုးကို ဘာရွန်ကြီး အခုမှ စတင်မြင်ရပြီ ထင်ပါရဲ့။"
"တစ်ခါကျရင် ကျွန်မ ရှင်ကို ‘ဖီးနစ်ငှက်’ (phoenix) ရဲ့ ဒဏ္ဍာရီအကြောင်း ပြောပြရဦးမယ်" ဟု သူမက ဆိုသည်။
သူတို့သည် အားကစားပွဲများသို့ မသွားမီ နန်းတော်၏ ဧည့်ခန်းမဆောင်တွင် စောင့်နေကြခြင်း ဖြစ်သည်။ ခန်းမမှာ အလွန်မကြီးလှပါ— အလျား မီတာလေးဆယ်ခန့်နှင့် အနံမှာ ၎င်း၏ ထက်ဝက်ခန့် ရှိသော်လည်း၊ ဘေးတစ်လျှောက်ရှိ တိုင်တုများကို အချိုးအစား ပြောင်းလဲပြုလုပ်ထားပြီး မျက်နှာကျက်ကိုလည်း ခုံးထားသဖြင့် နေရာအကျယ်ကြီးဖြစ်နေသည့် ပုံရိပ်ယောင်ကို ပေးစွမ်းထားသည်။
"အာ . . . ဘာရွန်ကြီး လာနေပြီ" ဟု ကောင့်က ဆိုလိုက်သည်။
ဘာရွန်ကြီးသည် ဆိုင်းငံ့စက် (suspensors) များဖြင့် ထိန်းထားရသော သူ၏ ကိုယ်အလေးချိန်ကြောင့် ထူးဆန်းသော လမ်းလျှောက်ပုံဖြင့် ခန်းမတစ်လျှောက် လျှောက်လာသည်။ သူ လှုပ်ရှားလိုက်တိုင်း ပါးပြင်သားများမှာ တုန်ခါနေပြီး၊ လိမ္မော်ရောင် ဝတ်ရုံအောက်မှ ဆိုင်းငံ့စက်များမှာလည်း လှုပ်စိလှုပ်စိ ဖြစ်နေသည်။ သူ၏ လက်များတွင် လက်စွပ်များမှာ တလက်လက် တောက်ပနေပြီး ဝတ်ရုံထဲတွင် ထည့်သွင်းချုပ်လုပ်ထားသော ကျောက်မျက်ရတနာများကလည်း တောက်ပနေသည်။
ဘာရွန်၏ ဘေးတွင် ဖေ့ဒ်-ရာသာ လျှောက်လာသည်။ သူ၏ အနက်ရောင် ဆံပင်များကို ကောက်ထားပုံမှာ သူ၏ တည်တင်းနေသော မျက်လုံးများနှင့် ကြည့်လျှင် မလိုက်ဖက်အောင်ပင် ပျော်ရွှင်စရာ ကောင်းနေပုံရသည်။ သူသည် ကိုယ်ကျပ် အနက်ရောင် အပေါ်အင်္ကျီနှင့် အောက်ဘက်တွင် အနည်းငယ် ကားသွားသော ဘောင်းဘီရှည်ကို ဝတ်ဆင်ထားသည်။ သူ၏ ခြေထောက်ငယ်လေးများပေါ်တွင်မူ ပျော့ပျောင်းသော ဖိနပ်များကို စီးထားသည်။
လူငယ်လေး၏ တည်ငြိမ်မှုနှင့် အပေါ်အင်္ကျီအောက်မှ ကြွက်သားများ၏ လှုပ်ရှားမှုကို ကြည့်ရင်း လေဒီဖန်ရင်က - သူဟာ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အဆီပတ်မခံမယ့်သူပဲ ဟု တွေးလိုက်မိသည်။
ဘာရွန်သည် သူတို့ရှေ့တွင် ရပ်လိုက်ပြီး၊ ဖေ့ဒ်-ရာသာ၏ လက်မောင်းကို ပိုင်စိုးပိုင်နင်း ဆုပ်ကိုင်လျက် "ဒါကတော့ ကျွန်တော့်ရဲ့ တူတော်မောင်၊ ‘နာ-ဘာရွန်’ ဖေ့ဒ်-ရာသာ ဟားကိုနန်း ပါ" ဟု မိတ်ဆက်ပေးသည်။ ထို့နောက် သူ၏ အဆီဖောင်းနေသော မျက်နှာကို ဖေ့ဒ်-ရာသာ ဘက်သို့ လှည့်ကာ "ဒါကတော့ ငါပြောဖူးတဲ့ ကောင့်ဖန်ရင်နဲ့ လေဒီဖန်ရင် တို့ပဲ" ဟု ဆိုသည်။
ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် လိုအပ်သော ယဉ်ကျေးမှုမျိုးဖြင့် ဦးညွှတ်နှုတ်ဆက်လိုက်သည်။ သူသည် လေဒီဖန်ရင်ကို စိုက်ကြည့်နေမိသည်။ သူမသည် ရွှေရောင်ဆံပင်နှင့် သွယ်လျသူဖြစ်ပြီး၊ သူမ၏ ပြီးပြည့်စုံသော ကိုယ်လုံးကိုယ်ပေါက်ကို မည်သည့်အဆင်တန်ဆာမျှ မပါဘဲ ရိုးရှင်းလှပသော အဝါနုရောင် (ecru) ဝတ်ရုံရှည်ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းထားသည်။ မီးခိုးစိမ်းရောင် မျက်လုံးများက သူ့ကို ပြန်လည်စိုက်ကြည့်နေသည်။ သူမထံတွင် ဘဲနီဂျက်ဆရစ်တို့၏ တည်ငြိမ်အေးဆေးသော အမူအရာရှိနေပြီး ၎င်းကို လူငယ်လေးက သိမ်မွေ့စွာ စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စရာကောင်းသည်ဟု ခံစားနေရသည်။
"အင်း . . . အာ . . . ဟင်း . . . " ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ သူသည် ဖေ့ဒ်-ရာသာကို အကဲခတ်ကြည့်လိုက်ပြီး "အင်း . . . တိကျသေချာတဲ့ လူငယ်လေးပဲ၊ အာ . . . ငါ့ရဲ့ . . . ဟင်း . . . ချစ်သူ?" ဟု ဆိုကာ ကောင့်က ဘာရွန်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ "ကျွန်တော့်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ဘာရွန်၊ ခင်ဗျားက ဒီတိကျသေချာတဲ့ လူငယ်လေးကို ကျွန်တော်တို့အကြောင်း ပြောပြထားတယ် ဟုတ်လား? ဘာတွေ ပြောထားတာလဲ?"
"ကျွန်တော့်တူကို ကျွန်တော်တို့ ဧကရာဇ်မင်းမြတ်က ကောင့်ဖန်ရင်အပေါ် ဘယ်လောက်အထိ အလေးအနက်ထား လေးစားသလဲဆိုတာကို ပြောပြထားတာပါ" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ ထို့နောက် စိတ်ထဲမှ တွေးလိုက်သည်မှာ - သူ့ကို သေသေချာချာ မှတ်ထားစမ်း ဖေ့ဒ်! ယုန်တစ်ကောင်လို ယဉ်ကျေးတဲ့ အမူအရာရှိတဲ့ လူသတ်သမား— ဒါဟာ အန္တရာယ်အရှိဆုံး အမျိုးအစားပဲ။
"ဒါပေါ့!" ဟု ကောင့်က ဆိုကာ သူ၏ ဇနီးကို ပြုံးပြလိုက်သည်။
ဖေ့ဒ်-ရာသာမှာမူ ထိုလူ၏ အမူအရာနှင့် စကားလုံးများမှာ စော်ကားသလို ဖြစ်နေသည်ဟု ခံစားရသည်။ သူတို့ပြောပုံမှာ တရားဝင်ကန့်ကွက်ရလောက်အောင် အတိအလင်းကြီး မဟုတ်ဘဲ တစ်ဝက်တစ်ပျက် ဖြစ်နေသည်။ လူငယ်လေးသည် ကောင့်ကို အာရုံစိုက်ကြည့်လိုက်သည် - အရပ်ပုပု၊ ကြည့်ရသည်မှာ အားနည်းပုံရသော လူတစ်ယောက်။ မျက်နှာမှာ ‘ဝီဇယ်’ (weasel) မြေခွေးနှင့်တူပြီး မျက်လုံးအိမ်ကြီးကြီး အမည်းရောင်များ ရှိသည်။ နားထင်တွင် ဆံပင်ဖြူများ ရှိနေသည်။ သူ၏ လှုပ်ရှားမှုများမှာလည်း— လက်ကို တစ်မျိုးလှုပ်ရှားလိုက်၊ ခေါင်းကို တစ်ဖက်လှည့်လိုက်နှင့် စကားပြောသည့်အခါ နောက်တစ်မျိုး ဖြစ်နေပြန်သည်။ လိုက်ပါခံစားရန် ခက်ခဲလှသည်။
"အင်း . . . အာ . . . ဟင်း၊ ဒီလို . . . အင်း . . . တိကျသေချာမှုကို တွေ့ရခဲပါတယ်" ဟု ကောင့်က ဘာရွန်၏ ပခုံးဘက်သို့ မျက်နှာမူကာ ဆိုလိုက်သည်။ "ကျွန်တော် . . . အာ၊ ခင်ဗျားရဲ့ . . . ဟင်း . . . ပြီးပြည့်စုံတဲ့ . . . အာ . . . အမွေဆက်ခံသူအတွက် ဂုဏ်ပြုပါတယ်။ လူကြီးသူမတွေရဲ့ . . . အင်း . . . အလင်းရောင်အောက်မှာပေါ့လေ။"
"ခင်ဗျားက အရမ်းကို စိတ်ကောင်းရှိလွန်းပါတယ်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ သူက ဦးညွှတ်လိုက်သော်လည်း သူ၏ မျက်လုံးများမှာမူ ထိုယဉ်ကျေးမှုနှင့် ထပ်တူမကျနေသည်ကို ဖေ့ဒ်-ရာသာ သတိပြုမိသည်။
"ခင်ဗျား . . . အင်း . . . သရော်သလို ပြောနေတာကိုကြည့်ရင်၊ အဲဒါက . . . အာ . . . ခင်ဗျား တစ်ခုခုကို . . . ဟင်း . . . နက်နက်နဲနဲ တွေးနေတယ်လို့ ယူဆရမှာပဲ" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
သူ နောက်တစ်ခါ လာပြန်ပြီ ဟု ဖေ့ဒ်-ရာသာ တွေးလိုက်သည်။ ကြည့်ရတာ စော်ကားနေသလိုပဲ၊ ဒါပေမဲ့ ပြန်ချဖို့အတွက် အချက်အလက်က ဘာမှ မရှိပြန်ဘူး။
ထိုလူ၏ စကားကို နားထောင်နေရသည်မှာ ဖေ့ဒ်-ရာသာအတွက် သူ၏ခေါင်းကို ရွှံ့နွံထဲသို့ အတင်းတွန်းပို့ခံထားရသလို ခံစားရသည် . . . အင်း . . . အာ . . . ဟင်း . . . ! ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် သူ၏ အာရုံကို လေဒီဖန်ရင် ဆီသို့ ပြန်လွှဲလိုက်သည်။
"ကျွန်မတို့ . . . အာ . . . ဒီလူငယ်လေးရဲ့ အချိန်တွေကို အများကြီး ဖြုန်းတီးမိနေပြီ ထင်တယ်" ဟု သူမက ဆိုသည်။ "ဒီနေ့ သူ အားကစားကွင်းထဲမှာ ပွဲထွက်ရမယ်လို့ ကျွန်မ သိထားပါတယ်။"
ဧကရာဇ်ရဲ့ မိန်းမစိုး နန်းတွင်းသူတွေနဲ့ ကျိန်ဆိုပါတယ်၊ သူက တကယ်ကို ချောမောလှပတဲ့ အမျိုးသမီးပဲ! ဟု ဖေ့ဒ်-ရာသာ တွေးလိုက်သည်။ သူက - "ကျွန်တော် ဒီနေ့ လေဒီအတွက် တစ်ယောက်ကို သတ်ပြပါ့မယ်။ လေဒီရဲ့ ခွင့်ပြုချက်နဲ့အတူ အားကစားကွင်းထဲမှာ ဒီသတ်ဖြတ်မှုကို လေဒီ့အတွက် ရည်စူးပါတယ်" ဟု ဆိုလိုက်သည်။
သူမက သူ့ကို တည်ငြိမ်စွာ ပြန်လည်စိုက်ကြည့်သော်လည်း၊ သူမ၏ အသံမှာ ကြိမ်လုံးနှင့် ရိုက်လိုက်သကဲ့သို့ စူးရှစွာ ထွက်ပေါ်လာသည် - "ရှင် ကျွန်မရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ကို မရပါဘူး။"
"ဖေ့ဒ်!" ဟု ဘာရွန်က သတိပေးလိုက်သည်။ စိတ်ထဲမှလည်း - ဒီကောင်စုတ်! ဒီအန္တရာယ်များတဲ့ ကောင့်ကို သူ့ကိုစိန်ခေါ်အောင် လုပ်နေတာလား? ဟု တွေးနေမိသည်။
သို့သော် ကောင့်ကမူ ပြုံးလိုက်ရုံသာ ပြုံးပြီး "ဟင်း . . . အင်း . . . " ဟု ဆိုသည်။
"မင်း အားကစားကွင်းအတွက် တကယ်ကို ပြင်ဆင်ရတော့မယ် ဖေ့ဒ်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "မင်း အနားယူထားရမယ်၊ ပြီးတော့ မိုက်မဲတဲ့ စွန့်စားမှုမျိုးတွေ မလုပ်ရဘူး။"
ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် မကျေနပ်မှုကြောင့် မျက်နှာပျက်လျက် ဦးညွှတ်လိုက်သည်။ "အရာအားလုံး ဦးလေး ဖြစ်စေချင်သလို ဖြစ်လာမှာပါ" ဟု ဆိုကာ ကောင့်ဖန်ရင်ကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည် - "ဆရာကြီး။" လေဒီကိုလည်း - "ကျွန်မရဲ့ လေဒီ" ဟု ဆိုကာ လှည့်ထွက်သွားတော့သည်။ တံခါးကြီးအနားရှိ မထင်မရှား မိသားစုစုစု (Families Minor) အုပ်စုကို တစ်ချက်ကလေးမျှပင် လှည့်မကြည့်ဘဲ ခန်းမထဲမှ ထွက်ခွာသွားသည်။
"သူက အရမ်းငယ်သေးလို့ပါ" ဟု ဘာရွန်က သက်ပြင်းချရင်း ဆိုသည်။
"အင်း . . . အာ . . . ဟုတ်ပါတယ် . . . ဟင်း" ဟု ကောင့်က ပြန်ပြောလိုက်သည်။
လေဒီဖန်ရင်ကမူ - ဒီလူငယ်ဟာ ‘တော်ဝင်မိခင်ကြီး’ (Reverend Mother) ပြောတဲ့သူ ဖြစ်နိုင်ပါ့မလား? ငါတို့ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရမယ့် သွေးမျိုးဆက်က ဒါပဲလား? ဟု တွေးနေမိသည်။
"အားကစားကွင်းကို မသွားခင် တစ်နာရီကျော်လောက် လိုပါသေးတယ်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "ကျွန်တော်တို့ အခုပဲ စကားခဏလောက် ပြောကြရင် ကောင်းမယ် ထင်ပါတယ်၊ ကောင့်ဖန်ရင်။" သူသည် သူ၏ ကြီးမားလှသော ခေါင်းကြီးကို ညာဘက်သို့ စောင်းလိုက်ရင်း - "ဆွေးနွေးစရာ တိုးတက်မှု အခြေအနေတွေ အတော်များများ ရှိနေတယ်" ဟု ဆိုသည်။
ဘာရွန်က စိတ်ထဲမှ တွေးလိုက်သည်မှာ - ဧကရာဇ်ရဲ့ စေတမန်က သူသယ်လာတဲ့ သတင်းစကားကို တိုက်ရိုက်ကြီးပြောပြီး မရိုင်းစိုင်းစေဘဲ ဘယ်လိုနည်းနဲ့ ပါးပါးနပ်နပ် ပြောလာမလဲဆိုတာ ကြည့်ရသေးတာပေါ့။
ကောင့်က သူ၏ ဇနီးကို လှမ်းပြောသည် - "အင်း . . . အာ . . . ဟင်း . . . မင်း ခဏလောက် . . . အင်း . . . ခွင့်လွှတ်ပေးပါဦးမလား၊ ငါ့ရဲ့ ချစ်သူ?"
"နေ့တိုင်းမှာ၊ နာရီတိုင်းရဲ့ အချိန်တိုင်းမှာ အပြောင်းအလဲတွေ ရှိနေတာပဲလေ" ဟု သူမက ဆိုသည်။ "အင်း . . . " သူမသည် ဘာရွန်ကို ချိုသာစွာ ပြုံးပြလိုက်ပြီးနောက် လှည့်ထွက်သွားသည်။ သူမ၏ ဝတ်ရုံရှည်မှာ တရှဲရှဲ မြည်သွားပြီး၊ ခန်းမအဆုံးရှိ တံခါးကြီးဆီသို့ ကျောပြင်ကို ဆန့်မတ်လျက် တော်ဝင်ဆန်သော အရှိန်အဝါဖြင့် လျှောက်သွားတော့သည်။
သူမ အနားသို့ ရောက်သွားသည့်အခါ ထိုနေရာရှိ မထင်မရှား မိသားစုများ (Houses Minor) အကြား စကားပြောသံများ အားလုံး ရပ်တန့်သွားပုံနှင့် လူအပေါင်း၏ မျက်လုံးများက သူမနောက်သို့ လိုက်ပါသွားပုံကို ဘာရွန် သတိပြုမိလိုက်သည်။ ဘဲနီဂျက်ဆရစ်တွေ! ဟု ဘာရွန်က တွေးလိုက်သည်။ ဒီစကြဝဠာထဲမှာ သူတို့အားလုံးကို အမြစ်ပြတ်အောင် ရှင်းပစ်နိုင်ရင် ကောင်းမှာပဲ!
"ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဘယ်ဘက်က တိုင်နှစ်တိုင်ကြားမှာ ‘တိတ်ဆိတ်ဇုန်’ (cone of silence) တစ်ခု ရှိပါတယ်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "အဲဒီမှာဆိုရင် သူများတွေ ကြားမှာကို မစိုးရိမ်ရဘဲ စကားပြောလို့ ရပါတယ်။" သူသည် အသံဖမ်းစက်ကွင်း (sound-deadening field) ထဲသို့ သူ၏ ထူးခြားသော လမ်းလျှောက်ပုံဖြင့် လမ်းပြဝင်သွားသည်။ နန်းတော်အတွင်းက ဆူညံသံများမှာ ဝေဝါး၍ ဝေးကွာသွားသကဲ့သို့ ခံစားလိုက်ရသည်။
ကောင့်သည် ဘာရွန်၏ ဘေးသို့ ရောက်လာပြီး၊ သူတို့နှစ်ဦးလုံး နံရံဘက်သို့ မျက်နှာမူလိုက်ကြသည်။ ထိုသို့ပြုလုပ်ခြင်းမှာ သူတို့၏ နှုတ်ခမ်းလှုပ်ရှားမှုကို ကြည့်ပြီး စကားဖတ်၍ မရနိုင်ရန် ဖြစ်သည်။
"ခင်ဗျား ဆာဒေါ့ကား (Sardaukar) တပ်တွေကို အာရက်ကစ်ပေါ်ကနေ ပြန်ခေါ်ထုတ်လိုက်တဲ့ ပုံစံကို ကျွန်တော်တို့ မကျေနပ်ဘူး" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
စကားပြောတာ တိုက်ရိုက်ပါလား! ဟု ဘာရွန်က တွေးလိုက်သည်။
"ဆာဒေါ့ကားတွေ အဲဒီမှာ ဆက်ရှိနေမယ်ဆိုရင် ဧကရာဇ်က ကျွန်တော့်ကို ကူညီခဲ့တာကို သူများတွေ သိသွားနိုင်တဲ့ အန္တရာယ် ရှိပါတယ်" ဟု ဘာရွန်က ပြန်ဖြေသည်။
"ဒါပေမဲ့ ခင်ဗျားရဲ့တူ ‘ရာဗန်’ (Rabban) က ဖရီမန်းပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့အတွက် လုံလောက်တဲ့ ဖိအားပေးမှုမျိုး လုပ်နေပုံမရဘူး။"
"ဧကရာဇ်က ဘာဖြစ်စေချင်တာလဲ?" ဟု ဘာရွန်က မေးသည်။ "အာရက်ကစ်ပေါ်မှာ ဖရီမန်းက တစ်ဆုပ်စာထက် ပိုမကျန်တော့ပါဘူး။ တောင်ဘက်ကန္တာရဆိုတာလည်း နေလို့ရတဲ့ နေရာမဟုတ်ဘူး။ မြောက်ဘက်ကန္တာရမှာလည်း ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကင်းလှည့်တပ်တွေက အမြဲတမ်း ပိုက်စိပ်တိုက် စစ်ဆေးနေတာပဲ။"
"တောင်ဘက်ကန္တာရမှာ နေလို့မရဘူးလို့ ဘယ်သူပြောလဲ?"
"ခင်ဗျားတို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင် ဂြိုဟ်ဗေဒပညာရှင်က ပြောခဲ့တာလေ၊ ကောင့်။"
"ဒါပေမဲ့ ဒေါက်တာကိုင်းန်စ် (Doctor Kynes) က သေသွားပြီလေ။"
"အာ . . . ဟုတ်သားပဲ . . . အဲဒါက တကယ်ကို ကံမကောင်းတာပါပဲ။"
"တောင်ဘက်ဒေသတွေပေါ်ကနေ ဖြတ်ပျံခဲ့တဲ့ လေယာဉ်တစ်စုံဆီက သတင်းရထားတယ်" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ "အပင်တွေ ရှိနေတဲ့ အထောက်အထား တွေ့ရတယ်။"
"ဒါဆိုရင် ဂြိုဟ်အချင်းချင်း သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး အဖွဲ့ (Guild) က အာကာသထဲကနေ စောင့်ကြည့်ဖို့ သဘောတူလိုက်ပြီလား?"
"ခင်ဗျား အဲဒီထက် ပိုသိပါတယ် ဘာရွန်။ ဧကရာဇ်ဟာ အာရက်ကစ်ကို အာကာသကနေ စောင့်ကြည့်ဖို့ တရားဝင် လုပ်ပိုင်ခွင့် မရှိဘူး။"
"ကျွန်တော်လည်း အဲဒီအတွက် အကုန်အကျ မခံနိုင်ဘူး" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "အဲဒီတော့ ဘယ်သူက အဲဒီလို ဖြတ်ပျံကြည့်တာလဲ?"
"မှောင်ခိုသမား (smuggler) တစ်ယောက်ပေါ့။"
"တစ်ယောက်ယောက်က ခင်ဗျားကို လိမ်ပြောနေတာပဲ ကောင့်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "မှောင်ခိုသမားတွေဟာ ရာဗန်ရဲ့ လူတွေထက် ပိုပြီး တောင်ဘက်ပိုင်းကို မသွားနိုင်ပါဘူး။ မုန်တိုင်းတွေ၊ သဲသောင်လှိုင်းတွေ အများကြီး ရှိတာ ခင်ဗျား သိသားပဲ။ လမ်းညွှန်အမှတ်အသားတွေက တပ်ဆင်လိုက်တာနဲ့ ပျက်စီးသွားတာပဲ။"
"အဲဒီ လှိုင်းအနှောင့်အယှက်တွေ အကြောင်းကို နောက်မှ ထပ်ဆွေးနွေးကြတာပေါ့" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
*အာ . . . * ဟု ဘာရွန်က တွေးလိုက်သည်။ "ဒါဆို ကျွန်တော့်ရဲ့ စာရင်းဇယားတွေထဲမှာ တစ်ခုခု မှားယွင်းတာ တွေ့လို့လား?" ဟု သူက တောင်းဆိုသလို မေးလိုက်သည်။
"ခင်ဗျားက အမှားတွေရှိတယ်လို့ ကိုယ့်ဘာသာ ထင်ယောင်ထင်မှား ဖြစ်နေရင်တော့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကာကွယ်ဖို့ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
သူက ငါ့ကို တမင်တကာ ဒေါသထွက်အောင် လုပ်နေတာပဲ ဟု ဘာရွန်က တွေးလိုက်သည်။ သူသည် စိတ်ကို တည်ငြိမ်စေရန် အသက်ကို ပြင်းပြင်း နှစ်ချက် ရှူလိုက်သည်။ သူသည် မိမိ၏ ကိုယ်နံ့ကို မိမိ ပြန်ရနေပြီး၊ ဝတ်ရုံအောက်မှ ဆိုင်းငံ့စက်များ၏ ကြိုးများမှာလည်း ရုတ်တရက် ယားယံပြီး အသားကို နာကျင်စေသကဲ့သို့ ခံစားလိုက်ရသည်။
"ဧကရာဇ်မင်းမြတ်အနေနဲ့ မယားငယ် (concubine) နဲ့ အဲဒီကောင်လေး သေသွားတာကို စိတ်မကောင်းဖြစ်နေစရာ မလိုပါဘူး" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "သူတို့ ကန္တာရထဲကို ထွက်ပြေးသွားကြတာ။ အဲဒီမှာ မုန်တိုင်းတစ်ခုလည်း ဖြစ်ခဲ့တယ်။"
"ဟုတ်ကဲ့၊ အဆင်ပြေလွန်းလှတဲ့ မတော်တဆမှုတွေကတော့ အများသားပဲ" ဟု ကောင့်က ထောက်ခံလိုက်သည်။
"ခင်ဗျားရဲ့ လေသံကို ကျွန်တော် သဘောမကျဘူး ကောင့်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။
"ဒေါသထွက်တာက တစ်ကိစ္စ၊ အကြမ်းဖက်တာက တစ်ခြားကိစ္စပါ" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ "ခင်ဗျားကို ကျွန်တော် သတိပေးပါရစေ - အကယ်၍ ဒီနေရာမှာ ကျွန်တော့်အပေါ် တစ်စုံတစ်ရာ ကံမကောင်းတဲ့ မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့မယ်ဆိုရင်၊ ခင်ဗျား အာရက်ကစ်မှာ ဘာတွေလုပ်ခဲ့သလဲဆိုတာကို ‘မဟာမျိုးနွယ်စုကြီး’ (Great Houses) အားလုံး သိသွားကြလိမ့်မယ်။ ခင်ဗျား ဘယ်လို စီးပွားရေးလုပ်သလဲဆိုတာကို သူတို့ သံသယဝင်နေကြတာ ကြာပါပြီ။"
"ကျွန်တော် မှတ်မိသမျှ လတ်တလော စီးပွားရေးကိစ္စဆိုလို့" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်၊ "ဆာဒေါ့ကား တပ်မတော်ကြီး အများအပြားကို အာရက်ကစ်ဆီ ပို့ဆောင်ပေးခဲ့တာပဲ ရှိပါတယ်။"
"ဒါကို ခင်ဗျားက ဧကရာဇ်ရဲ့ ခေါင်းပေါ်မှာ ဓားမိုးထားဖို့ သုံးနိုင်မယ်လို့ ထင်နေတာလား?"
"အဲဒီလိုမျိုး ကျွန်တော် စိတ်တောင်မကူးပါဘူး!"
ကောင့်က ပြုံးလိုက်သည်။ "ဆာဒေါ့ကား တပ်မှူးတွေထဲက အချို့ဟာ ခင်ဗျားရဲ့ ဖရီမန်း အမှိုက်သရိုက်တွေနဲ့ တိုက်ပွဲနွှဲချင်လို့ သူတို့ဘာသာ အမိန့်မပါဘဲ လုပ်ခဲ့တာပါလို့ ဝန်ခံမယ့်သူတွေ ရှာလို့ရပါတယ်။"
"အဲဒီလို ဝန်ခံချက်မျိုးကို လူအများက သံသယဝင်ကြမှာပါ" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသော်လည်း၊ ထိုခြိမ်းခြောက်မှုကြောင့် သူ တုန်လှုပ်သွားသည်။ ဆာဒေါ့ကားတွေဟာ တကယ်ပဲ အဲဒီလောက်အထိ စည်းကမ်းရှိကြတာလား? ဟု သူ တွေးနေမိသည်။
"ဧကရာဇ်က ခင်ဗျားရဲ့ စာရင်းဇယားတွေကို စစ်ဆေးချင်နေတယ်" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
"ဘယ်အချိန်မဆို စစ်ဆေးနိုင်ပါတယ်။"
"ခင်ဗျား . . . အာ . . . ကန့်ကွက်စရာ မရှိဘူးပေါ့?"
"မရှိပါဘူး။ ကျွန်တော့်ရဲ့ CHOAM ကုမ္ပဏီ ညွှန်ကြားရေးမှူးရာထူးက အသေးစိတ် စစ်ဆေးမှုကို ခံနိုင်ရည်ရှိပါတယ်။" စိတ်ထဲမှလည်း - ငါ့အပေါ်မှာ မဟုတ်မမှန် စွပ်စွဲချက်တစ်ခု လုပ်ခိုင်းပြီး အဲဒါကို လူရှေ့မှာ ဖော်ထုတ်ပြလိုက်မယ်။ ပြီးရင် ငါက ‘ပရိုမီသီးယပ်စ်’ (Promethean) လို ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ရပ်ကြည့်ပြီး - "ကြည့်ကြပါ၊ ကျွန်တော်ဟာ မတရား စွပ်စွဲခံနေရတာပါ" လို့ ပြောမယ်။ အဲဒီနောက်မှ သူ ငါ့အပေါ်မှာ တကယ့်အမှန်တရားနဲ့ စွပ်စွဲရင်တောင်မှ၊ တစ်ခါလိမ်ဖူးတဲ့ စွပ်စွဲသူရဲ့ ဒုတိယမြောက် တိုက်ခိုက်မှုကို မဟာမျိုးနွယ်စုကြီးတွေက ယုံမှာမဟုတ်တော့ဘူး ဟု တွေးလိုက်သည်။
"ခင်ဗျားရဲ့ စာရင်းဇယားတွေကတော့ အသေးစိတ် စစ်ဆေးမှုကို ခံနိုင်ရည်ရှိမှာ သေချာပါတယ်" ဟု ကောင့်က တိုးတိုးလေး ဆိုသည်။
"ဧကရာဇ်က ဖရီမန်းတွေကို အမြစ်ပြတ် သုတ်သင်ဖို့ ဘာလို့ ဒီလောက် စိတ်ဝင်စားနေရတာလဲ?" ဟု ဘာရွန်က မေးလိုက်သည်။
"ခင်ဗျားက အကြောင်းအရာ ပြောင်းချင်နေတာပေါ့၊ ဟုတ်လား?" ကောင့်က ပခုံးတွန့်လိုက်သည်။ "ဒါဟာ ဆာဒေါ့ကားတွေက လိုချင်တာပါ၊ ဧကရာဇ်က မဟုတ်ဘူး။ သူတို့က လူသတ်တဲ့ အလေ့အကျင့် လိုအပ်နေတာ . . . ပြီးတော့ အလုပ်တစ်ခုကို မပြီးမချင်း ထားခဲ့ရတာကို သူတို့ မုန်းတယ်။"
သူက သွေးဆာနေတဲ့ လူသတ်သမားတွေရဲ့ ကျောထောက်နောက်ခံ ရှိနေတယ်ဆိုတာကို ငါ့ကို သတိပေးပြီး ခြောက်လှန့်ဖို့ ကြိုးစားနေတာလား? ဟု ဘာရွန်က တွေးသည်။
"သတ်ဖြတ်မှု အချို့ဆိုတာကတော့ စီးပွားရေးရဲ့ လက်ရုံးတစ်ခု ဖြစ်နေတာ ကြာပါပြီ" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်၊ "ဒါပေမဲ့ စည်းတစ်ခုတော့ တားထားရမယ်။ စပိုက်စ် (spice) အလုပ် လုပ်ဖို့အတွက်တော့ တစ်စုံတစ်ယောက် ကျန်နေရဦးမှာပေါ့။"
ကောင့်က ဟောင်သံကဲ့သို့သော ရယ်သံတိုတိုတစ်ခု ထွက်ပေါ်လာစေသည် - "ခင်ဗျားက ဖရီမန်းတွေကို ခိုင်းစေလို့ ရမယ်လို့ ထင်နေတာလား?"
"အဲဒီအတွက် သူတို့အရေအတွက်က လုံလောက်တာမှ မဟုတ်တာ" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "ဒါပေမဲ့ သတ်ဖြတ်မှုတွေကြောင့် ကျန်တဲ့ ကျွန်တော့်ရဲ့ လူထုတွေ စိတ်မအေး ဖြစ်နေကြရတယ်။ အဲဒါကြောင့် အာရက်ကစ် ပြဿနာအတွက် တခြားဖြေရှင်းနည်းတစ်ခုကို ကျွန်တော် စဉ်းစားနေတဲ့ အဆင့်ကို ရောက်နေပြီ၊ ကျွန်တော့်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ဖန်ရင်။ ပြီးတော့ ဒီအတွက် စိတ်ကူးရစေတဲ့ ဧကရာဇ်ကိုလည်း ကျေးဇူးတင်ရမှာပဲ။"
"အာ . . . ဟုတ်လား?"
"ခင်ဗျား မြင်တဲ့အတိုင်းပဲ ကောင့်၊ ဧကရာဇ်ရဲ့ အကျဉ်းထောင်ဂြိုဟ် ဖြစ်တဲ့ ‘ဆာလူဆာ ဆီကန်းဒတ်စ်’ (Salusa Secundus) က ကျွန်တော့်ကို စိတ်ကူးရစေတာပါ။"
ကောင့်သည် သူ့ကို စူးရှသော မျက်လုံးများဖြင့် စိုက်ကြည့်လိုက်သည်။ "အာရက်ကစ်နဲ့ ဆာလူဆာ ဆီကန်းဒတ်စ် ကြားမှာ ဘယ်လို ပတ်သက်မှုမျိုး ရှိနိုင်လို့လဲ?"
ဖန်ရင်၏ မျက်လုံးများထဲက နိုးကြားမှုကို ဘာရွန် ခံစားမိလိုက်ပြီး - "ခုထိတော့ ပတ်သက်မှု မရှိသေးပါဘူး" ဟု ဆိုလိုက်သည်။
"ခုထိတော့?"
"အာရက်ကစ်မှာ ခိုင်မာတဲ့ လုပ်သားအင်အားစု တစ်ခု တိုးတက်လာအောင် လုပ်ဖို့ဆိုတာ— အဲဒီနေရာကို အကျဉ်းထောင်ဂြိုဟ် တစ်ခုအဖြစ် သုံးတာက နည်းလမ်းကောင်းတစ်ခု ဖြစ်မယ်ဆိုတာ ခင်ဗျား ဝန်ခံရမှာပဲ။"
"ခင်ဗျားက အကျဉ်းသားတွေ တိုးလာမယ်လို့ မျှော်လင့်နေတာလား?"
"မငြိမ်မသက်မှုတွေ ရှိနေတယ်လေ" ဟု ဘာရွန်က ဝန်ခံသည်။ "ကျွန်တော် တော်တော်လေး ပြင်းပြင်းထန်ထန် ညှစ်ထုတ် (squeeze) ခဲ့ရတယ် ဖန်ရင်။ ခင်ဗျား သိတဲ့အတိုင်းပဲ၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပူးပေါင်းတပ်ဖွဲ့တွေကို အာရက်ကစ်ဆီ ပို့ဖို့အတွက် အဲဒီ ကျိန်စာသင့် ဂြိုဟ်အချင်းချင်း သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအဖွဲ့ (Guild) ကို ကျွန်တော် ဘယ်လောက် ပေးခဲ့ရသလဲဆိုတာ။ အဲဒီပိုက်ဆံက တစ်နေရာရာကနေတော့ ပြန်ရရမှာပဲ။"
"အာရက်ကစ်ကို ဧကရာဇ်ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်မပါဘဲ အကျဉ်းထောင်ဂြိုဟ်အဖြစ် မသုံးဖို့ ကျွန်တော် အကြံပြုလိုတယ် ဘာရွန်။"
"ဒါပေါ့၊ မသုံးပါဘူး" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသော်လည်း၊ ဖန်ရင်၏ အသံထဲတွင် ရုတ်တရက် အေးစက်သွားမှုကြောင့် သူ အံ့သြသွားသည်။
"နောက်ထပ် ကိစ္စတစ်ခု" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ "မြို့စားမင်း လီတိုရဲ့ မင်းတတ် (Mentat) ဖြစ်တဲ့ သူးဖာ ဟာဝပ် (Thufir Hawat) ဟာ မသေသေးဘဲ ခင်ဗျားဆီမှာ အလုပ်လုပ်နေတယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ သိရတယ်။"
"သူ့လိုလူမျိုးကို အလဟဿ အဆုံးရှုံးမခံနိုင်လို့ပါ" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။
"ဟာဝပ် သေပြီလို့ ခင်ဗျားပြောတုန်းက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆာဒေါ့ကား တပ်မှူးကို ခင်ဗျား လိမ်ခဲ့တာပဲ။"
"ဒါကတော့ အပြစ်မရှိတဲ့ မုသား (white lie) လေးပါပဲ၊ ကျွန်တော့်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ကောင့်။ အဲဒီလူနဲ့ အကြာကြီး အငြင်းပွားနေဖို့ ကျွန်တော့်မှာ စိတ်မပါလို့ပါ။"
"ဟာဝပ်က တကယ်ပဲ သစ္စာဖောက်ခဲ့တာလား?"
"အို . . . မဟုတ်ရပါဘူး၊ လုံးဝမဟုတ်ပါဘူး! အဲဒီ ဆရာဝန်အတုက သစ္စာဖောက်တာပါ။" ဘာရွန်သည် သူ၏ လည်ပင်းပေါ်က ချွေးများကို သုတ်လိုက်သည်။ "ခင်ဗျား နားလည်ပေးရမယ် ဖန်ရင်၊ အဲဒီတုန်းက ကျွန်တော့်မှာ မင်းတတ် (Mentat) မရှိဘူး။ ခင်ဗျား သိသားပဲ။ ကျွန်တော့်မှာ မင်းတတ်မရှိဘဲ တစ်ခါမှ မနေခဲ့ဖူးဘူး။ အဲဒါက တကယ်ကို စိတ်မသက်မသာ ဖြစ်စရာကြီးပါ။"
"ဟာဝပ်ကို သစ္စာပြောင်းလာအောင် ခင်ဗျား ဘယ်လိုလုပ်လိုက်တာလဲ?"
"သူ့ရဲ့ မြို့စားမင်းက သေသွားပြီလေ။" ဘာရွန်က အတင်းအကြပ် ပြုံးလိုက်ရင်း - "ဟာဝပ်ဆီက ကြောက်စရာ ဘာမှမရှိပါဘူး၊ ကျွန်တော့်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ကောင့်။ အဲဒီ မင်းတတ်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ ငုပ်လျှိုးနေတဲ့ အဆိပ် (latent poison) ကို သွင်းထားပြီးသားပါ။ သူ့ရဲ့ အစားအစာတွေထဲမှာ ဖြေဆေးကို ကျွန်တော်တို့ ထည့်ပေးရတယ်။ ဖြေဆေးမရှိရင် အဆိပ်က အလုပ်လုပ်လာမှာ— သူ ရက်အနည်းငယ်အတွင်း သေသွားလိမ့်မယ်။"
"ဖြေဆေးကို ရပ်လိုက်ပါ" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
"ဒါပေမဲ့ သူက အသုံးဝင်တယ်လေ!"
"ပြီးတော့ သူက သက်ရှိလူတစ်ယောက် မသိသင့်တဲ့ အရာတွေ အများကြီးကို သိထားတယ်။"
"ဧကရာဇ်က အဖြစ်မှန်တွေ ပေါ်သွားမှာကို မကြောက်ဘူးလို့ ခင်ဗျား ပြောခဲ့တာပဲ။"
"ကျွန်တော်နဲ့ လာပြီး ကစားမနေနဲ့ ဘာရွန်!"
"ဧကရာဇ်ရဲ့ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ထားတဲ့ အမိန့်စာကို မြင်ရတဲ့အခါမှသာ ကျွန်တော် အဲဒါကို လိုက်နာမယ်" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "ဒါပေမဲ့ ခင်ဗျားရဲ့ စိတ်အလိုကိုတော့ ကျွန်တော် အလျော့မပေးနိုင်ဘူး။"
"ဒါကို စိတ်အလိုလို့ ခင်ဗျား ထင်နေတာလား?"
"အဲဒါမဟုတ်ရင် တခြားဘာဖြစ်ဦးမှာလဲ? ဧကရာဇ်မှာ ကျွန်တော့်အပေါ် တာဝန်ရှိပါတယ် ဖန်ရင်။ ဒုက္ခပေးနေတဲ့ မြို့စားမင်းကို ကျွန်တော် ဖယ်ရှားပေးခဲ့တာပဲ။"
"ဆာဒေါ့ကား အနည်းငယ်ရဲ့ အကူအညီနဲ့ပေါ့လေ။"
"ဒီကိစ္စမှာ ဧကရာဇ်ရဲ့ လက်ချက်ဆိုတာကို ဖုံးကွယ်ဖို့အတွက် ယူနီဖောင်းအတုတွေ ထောက်ပံ့ပေးနိုင်မယ့် အခြား ဘယ်မျိုးနွယ်စုကို ဧကရာဇ်က ရှာတွေ့နိုင်မှာလဲ?"
"သူလည်း ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အဲဒီမေးခွန်းပဲ ပြန်မေးနေပါတယ် ဘာရွန်၊ ဒါပေမဲ့ နည်းနည်းတော့ ကွာခြားတာပေါ့။"
ဘာရွန်သည် ဖန်ရင်ကို အကဲခတ်လိုက်ရာ သူ၏ မေးရိုးကြွက်သားများ တင်းမာနေပုံနှင့် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ထိန်းချုပ်ထားပုံကို သတိပြုမိလိုက်သည်။ "အင်း . . . ကဲပါ" ဟု ဘာရွန်က ဆိုသည်။ "ဧကရာဇ်အနေနဲ့ ကျွန်တော့်အပေါ်မှာ လုံးဝ လျှို့ဝှက်ချက်ကြီးနဲ့ အရေးယူနိုင်မယ်လို့ မယုံကြည်ဘူးလို့ ကျွန်တော် မျှော်လင့်ပါတယ်။"
"အဲဒီလို လုပ်စရာမလိုအောင် သူ မျှော်လင့်နေတာပါ။"
"ကျွန်တော်က သူ့ကို ခြိမ်းခြောက်နေတယ်လို့ ဧကရာဇ်က မယုံကြည်နိုင်ပါဘူး!" ဘာရွန်သည် သူ၏ အသံထဲတွင် ဒေါသနှင့် ဝမ်းနည်းမှုကို ရောနှောထည့်လိုက်ရင်း - သူ ငါ့အပေါ်မှာ အဲဒီလို မှားမှားယွင်းယွင်း ယူဆပါစေ! အဲဒီလို မတရား စွပ်စွဲခံရတာကို ရင်ဘတ်စည်တီးပြရင်း ငါ နန်းပလ္လင်ပေါ် တက်ထိုင်လိုက်လို့ ရတယ် ဟု တွေးလိုက်သည်။
ကောင့်၏ အသံမှာ ခြောက်ကပ်၍ အေးစက်သွားကာ - "ဧကရာဇ်ဟာ သူ မြင်တွေ့ခံစားရတာကိုပဲ သူ ယုံကြည်တယ်" ဟု ဆိုလိုက်သည်။
"ဧကရာဇ်က ကျွန်တော့်ကို ‘လန်းစရတ်ဒ်’ (Landsraad) ကောင်စီတစ်ခုလုံးရဲ့ ရှေ့မှာ သစ္စာဖောက်မှုနဲ့ စွဲချက်တင်ဝံ့ပါ့မလား?" ဘာရွန်သည် ထိုသို့ ဖြစ်လာစေရန် မျှော်လင့်ချက်ကြီးစွာဖြင့် အသက်ကို အောင့်ထားလိုက်သည်။
"ဧကရာဇ်က ဘာကိုမှ ဝံ့စရာ မလိုပါဘူး။"
ဘာရွန်သည် သူ၏ မျက်နှာအမူအရာကို ဖုံးကွယ်ရန် သူ၏ ဆိုင်းငံ့စက်များကို အသုံးပြုကာ တစ်ဖက်သို့ လှည့်လိုက်သည်။ ငါ့သက်တမ်းအတွင်းမှာ ဒါတွေ ဖြစ်လာနိုင်တယ်! ဟု သူ တွေးလိုက်သည်။ ဧကရာဇ်! သူ ငါ့အပေါ်မှာ မတရား လုပ်ပါစေ! အဲဒီအခါကျမှ— လာဘ်ထိုးတာတွေ၊ အတင်းအကြပ် လုပ်တာတွေ၊ မဟာမျိုးနွယ်စုကြီးတွေကို စုစည်းတာတွေ လုပ်မယ်။ သူတို့ဟာ ခိုလှုံရာရှာတဲ့ လယ်သမားတွေလို ငါ့အလံအောက်ကို အုပ်စုလိုက် ရောက်လာကြလိမ့်မယ်။ သူတို့ အကြောက်ဆုံးအရာက ဧကရာဇ်ရဲ့ ဆာဒေါ့ကားတွေက မျိုးနွယ်စုတစ်ခုချင်းစီကို အလှည့်ကျ ချေမှုန်းနေတာပဲ မဟုတ်လား။
"ခင်ဗျားကို သစ္စာဖောက်မှုနဲ့ ဘယ်တော့မှ စွဲချက်မတင်ရပါစေနဲ့လို့ ဧကရာဇ်က စစ်မှန်တဲ့ ဆန္ဒနဲ့ မျှော်လင့်နေပါတယ်" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
ဘာရွန်သည် သူ၏ အသံထဲတွင် သရော်မှုကို ဖျောက်ဖျက်ပြီး နာကျင်မှုကိုသာ ပြသရန် ကြိုးစားလိုက်သည် - "ကျွန်တော်ဟာ တကယ့်ကို သစ္စာရှိတဲ့ လက်အောက်ခံ တစ်ယောက်ပါ။ အခု ဒီစကားလုံးတွေက ဖော်ပြလို့ မရနိုင်လောက်အောင် ကျွန်တော့်ကို နာကျင်စေပါတယ်။"
"အင်း . . . အာ . . . ဟင်း . . . " ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။
ဘာရွန်သည် ကောင့်ကို ကျောပေးထားလျက် ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ မကြာမီ သူက - "အားကစားကွင်းကို သွားဖို့ အချိန်တန်ပြီ" ဟု ဆိုသည်။
"ဟုတ်ကဲ့" ဟု ကောင့်က ပြန်ပြောသည်။
သူတို့သည် တိတ်ဆိတ်ဇုန် (cone of silence) ထဲမှ ထွက်လာခဲ့ကြပြီး၊ ခန်းမအဆုံးရှိ မထင်မရှား မျိုးနွယ်စုဝင်များ အုပ်စုဆီသို့ ယှဉ်တွဲ၍ လျှောက်သွားကြသည်။ နန်းတော်အတွင်း တစ်နေရာရာတွင် ခေါင်းလောင်းသံကို ခပ်မှန်မှန် စတင်တီးခတ်လိုက်သည်— အားကစားကွင်းတွင် လူစုရမည့်အချိန်အတွက် မိနစ်နှစ်ဆယ် ကြိုတင်သတိပေးချက် ဖြစ်သည်။
"မျိုးနွယ်စုငယ်တွေက ခင်ဗျား ဦးဆောင်ခေါ်သွားမှာကို စောင့်နေကြတယ်" ဟု ကောင့်က သူတို့အနားသို့ ချဉ်းကပ်လာသော လူအုပ်ဘက်သို့ ခေါင်းညိတ်ပြရင်း ဆိုသည်။
အဓိပ္ပာယ် နှစ်ခွ . . . အဓိပ္ပာယ် နှစ်ခွတွေပါလား ဟု ဘာရွန်က တွေးလိုက်သည်။
သူသည် သူ၏ ခန်းမထွက်ပေါက် ဘေးတစ်ဖက်တစ်ချက်တွင် ချိတ်ဆွဲထားသော အဆောင်အယောင်သစ်များကို မော့ကြည့်လိုက်သည်— ၎င်းတို့မှာ နွားရိုင်းခေါင်းအစစ်နှင့် မြို့စားမင်း လီတို၏ ဖခင်ဖြစ်သူ ‘မြို့စားဟောင်း အထရိဒီးစ်’ ၏ ဆီဆေးပန်းချီကားတို့ ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့က ဘာရွန်ကို ထူးဆန်းသော နိမိတ်မကောင်းသည့် ခံစားချက်မျိုး ပေးစွမ်းနေသည်။ ကယ်လာဒန် (Caladan) နှင့် အာရက်ကစ် (Arrakis) နန်းတော်ခန်းမများတွင် ချိတ်ဆွဲထားစဉ်က ဤအဆောင်အယောင်များက မြို့စားမင်း လီတိုကို မည်ကဲ့သို့သော အတွေးမျိုးများ ပေးခဲ့ပါလိမ့်မည်နည်းဟု သူ တွေးတောမိသည်— ရဲရင့်လှသော ဖခင်နှင့် ထိုဖခင်ကို သတ်ခဲ့သည့် နွားရိုင်း၏ ဦးခေါင်း။
"လူသားတွေမှာ . . . အင်း . . . သိပ္ပံပညာ တစ်ခုတည်းပဲ ရှိပါတယ်" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ သူတို့သည် နောက်လိုက်အုပ်စုကြီးကို ခေါ်ဆောင်လျက် ခန်းမထဲမှ ထွက်လာကာ စောင့်ဆိုင်းခန်းထဲသို့ ရောက်ရှိလာကြသည်— ၎င်းမှာ ပြတင်းပေါက် မြင့်မြင့်များရှိပြီး ကြမ်းပြင်တွင် ခရမ်းရောင်နှင့် အဖြူရောင် အုတ်ကြွပ်များ ခင်းထားသော ကျဉ်းမြောင်းသည့် နေရာတစ်ခု ဖြစ်သည်။
"အဲဒါက ဘယ်လို သိပ္ပံပညာမျိုးလဲ?" ဟု ဘာရွန်က မေးသည်။
"အဲဒါကတော့ . . . အင်း . . . အာ . . . ‘မကျေနပ်မှုဆိုင်ရာ သိပ္ပံပညာ’ (science of discontent) ပဲ ဖြစ်ပါတယ်" ဟု ကောင့်က ဆိုလိုက်သည်။
သူတို့နောက်က မျိုးနွယ်စုငယ်များမှာ သိုးသူငယ်များကဲ့သို့ ရိုကျိုးစွာဖြင့် ထိုစကားကို သင့်တော်ရုံ လေသံဖြင့် ရယ်မောထောက်ခံကြသည်။ သို့သော် အလုပ်အကျွေးပြုသူများက ပြင်ပတံခါးကြီးများကို ဖွင့်လိုက်ချိန်တွင် တိုးဝင်လာသော စက်အင်ဂျင်သံကြီးများနှင့် ထိုရယ်သံများမှာ ရောထွေးသွားပြီး အသံမှာ ပျက်သွားတော့သည်။ အပြင်ဘက်တွင် မြေပြင်သွား ကားတန်းကြီးမှာ စောင့်ဆိုင်းနေပြီး လေထဲတွင် အလံငယ်များမှာ တဖျတ်ဖျတ် လွင့်နေကြသည်။
ဘာရွန်သည် ဆူညံသံများကို ကျော်လွန်၍ ကြားနိုင်ရန် အသံကို မြှင့်လိုက်ပြီး "ဒီနေ့ ကျွန်တော့်တူရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် ခင်ဗျား မကျေမနပ် မဖြစ်ဘူးလို့ ကျွန်တော် မျှော်လင့်ပါတယ် ကောင့်ဖန်ရင်" ဟု ဆိုလိုက်သည်။
"ကျွန်တော်ကတော့ . . . အာ . . . အင်း . . . မျှော်လင့်စောင့်စားတဲ့ ခံစားချက်နဲ့ပဲ ပြည့်နှက်နေပါတယ်၊ ဟုတ်ပါတယ်" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ "တရားဝင် စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု အစီရင်ခံစာ (process verbal) တွေမှာ အမြဲတမ်း . . . အင်း . . . အာ . . . အဲဒီသတင်းရဲ့ မြစ်ဖျားခံရာ နေရာကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရတာပဲ မဟုတ်လား။"
ဘာရွန်သည် ထိုစကားကြောင့် ရုတ်တရက် အံ့သြတုန်လှုပ်သွားသည်ကို ဖုံးကွယ်ရန် ထွက်ပေါက်၏ ပထမဆုံး လှေကားထစ်တွင် ခြေချော်သလို ဟန်ဆောင်လိုက်ရသည်။ ‘Process verbal’! ၎င်းမှာ အင်ပါယာအပေါ် ကျူးလွန်သည့် ရာဇဝတ်မှုတစ်ခုအတွက် တင်ပြသော အစီရင်ခံစာ မဟုတ်ပါလား!
သို့သော် ကောင့်က ၎င်းကို ဟာသတစ်ခု ဖြစ်သွားစေရန် တဟားဟား ရယ်မောလိုက်ပြီး ဘာရွန်၏ လက်မောင်းကို ပုတ်ပေးလိုက်သည်။
အားကစားကွင်းသို့ သွားရာ လမ်းတစ်လျှောက်လုံးတွင်မူ ဘာရွန်သည် သူ၏ ကားအတွင်းရှိ သံချပ်ကာ ခေါင်းအုံးများပေါ်တွင် မှီထိုင်ရင်း ဘေးတွင်ရှိသော ကောင့်ကို ခိုးကြည့်နေမိသည်။ ဧကရာဇ်၏ စေတမန်သည် ဤကဲ့သို့သော ဟာသမျိုးကို မျိုးနွယ်စုငယ်များ၏ ရှေ့တွင် ဘာကြောင့် ပြောရသနည်းဟု သူ တွေးနေမိသည်။ ဖန်ရင်သည် မလိုအပ်ဘဲ ဘာမှမလုပ်တတ်သူ၊ စကားလုံး တစ်လုံးတည်းနှင့် ပြီးမည့်နေရာတွင် နှစ်လုံးမသုံးသူ၊ စကားတစ်ခွန်းတွင် အဓိပ္ပာယ် တစ်ခုတည်းသာ ထည့်ပြောသူ မဟုတ်ကြောင်းမှာ ထင်ရှားလှသည်။
သူတို့သည် တြိဂံပုံ အားကစားကွင်း၏ အထက်ရှိ ရွှေရောင်ကြည့်စင်တွင် ထိုင်နေကြသည်။ ခရာသံများ ကျယ်လောင်စွာ ထွက်ပေါ်နေပြီး၊ သူတို့၏ အထက်နှင့် ပတ်ပတ်လည်ရှိ ပွဲကြည့်စင်များတွင် လူအုပ်ကြီး၏ ဆူညံသံများနှင့် ဝှေ့ယမ်းနေသော အလံများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်။ ထိုအချိန်ကျမှ ဘာရွန်အတွက် အဖြေမှာ ထွက်ပေါ်လာတော့သည်။
"ကျွန်တော့်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ဘာရွန်" ဟု ကောင့်က သူ၏ နားနားသို့ ကပ်၍ ဆိုလိုက်သည်၊ "ခင်ဗျား ရွေးချယ်ထားတဲ့ အမွေဆက်ခံသူကို ဧကရာဇ်က တရားဝင် အသိအမှတ်မပြုသေးဘူးဆိုတာ ခင်ဗျား သိတယ် မဟုတ်လား?"
ဘာရွန်သည် ထိုစကားကြောင့် ရရှိလိုက်သော တုန်လှုပ်မှုကြောင့် မိမိကိုယ်တိုင် တိတ်ဆိတ်ဇုန်တစ်ခုထဲသို့ ရောက်သွားသလို ခံစားလိုက်ရသည်။ သူသည် ဖန်ရင်ကို စိုက်ကြည့်နေမိပြီး၊ ကောင့်၏ ဇနီးဖြစ်သူ ကင်းစောင့်များကို ဖြတ်ကျော်ကာ ရွှေရောင်ကြည့်စင်အတွင်းသို့ လာရောက်ပူးပေါင်းသည်ကိုပင် သေသေချာချာ မမြင်တော့ပေ။
"အဲဒါကြောင့်ပဲ ကျွန်တော် ဒီနေ့ ဒီကို ရောက်နေတာပါ" ဟု ကောင့်က ဆိုသည်။ "ခင်ဗျားဟာ တကယ်ပဲ ထိုက်တန်တဲ့ ဆက်ခံသူကို ရွေးချယ်ထားသလားဆိုတာကို အစီရင်ခံဖို့ ဧကရာဇ်က ကျွန်တော့်ကို စေခိုင်းထားပါတယ်။ မျက်နှာဖုံးအောက်က လူတစ်ယောက်ရဲ့ တကယ့်အရည်အချင်းကို ဖော်ထုတ်ဖို့အတွက် အားကစားကွင်းထက် ကောင်းတဲ့နေရာ မရှိဘူး မဟုတ်လား?"
"ဧကရာဇ်က ကျွန်တော့်ကို အမွေဆက်ခံသူ လွတ်လပ်စွာ ရွေးချယ်ခွင့်ပေးမယ်လို့ ကတိပေးထားတာပဲ!" ဟု ဘာရွန်က အံကြိတ်ကာ ပြောလိုက်သည်။
"အဲဒါကိုတော့ စောင့်ကြည့်ရမှာပေါ့" ဟု ဖန်ရင်က ဆိုကာ သူ၏ ဇနီးကို နှုတ်ဆက်ရန် လှည့်သွားတော့သည်။ သူမသည် ထိုင်ချလိုက်ပြီး ဘာရွန်ကို ပြုံးပြသည်၊ ထို့နောက် အောက်ဘက်ရှိ သဲကွင်းပြင်ဆီသို့ အာရုံလွှဲလိုက်သည်။ ထိုနေရာတွင် ဖေ့ဒ်-ရာသာ ထွက်ပေါ်လာပြီး၊ သူသည် ဝတ်ရုံချွတ်လျက် ကိုယ်ကျပ်အင်္ကျီနှင့် ဘောင်းဘီကိုသာ ဝတ်ဆင်ထားသည်— သူ၏ ညာလက်တွင် အနက်ရောင်လက်အိတ်နှင့် ဓားရှည်တစ်လက်၊ ဘယ်လက်တွင်မူ အဖြူရောင်လက်အိတ်နှင့် ဓားမြှောင်တစ်လက်ကို ကိုင်ဆောင်ထားသည်။
"အဆိပ်အတွက် အဖြူရောင်၊ စင်ကြယ်မှုအတွက် အနက်ရောင်" ဟု လေဒီဖန်ရင်က ဆိုသည်။ "ထူးဆန်းတဲ့ ဓလေ့ပဲနော်၊ မဟုတ်ဘူးလား မောင်?"
"အင်း . . . " ဟု ကောင့်က ပြန်ထူးသည်။
မိသားစုဝင်များ၏ ကြည့်စင်မှ ကြိုဆိုနှုတ်ဆက်သံများ ထွက်ပေါ်လာပြီး၊ ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် ခေတ္တရပ်ကာ ထိုနှုတ်ဆက်မှုကို လက်ခံလိုက်သည်။ သူသည် ပွဲကြည့်စင်ပေါ်က မျက်နှာများကို လိုက်ကြည့်လိုက်သည်— သူ၏ ညီအစ်ကို မောင်နှမဝမ်းကွဲများ၊ မျိုးနွယ်တူများ၊ မယားငယ်များနှင့် ဆွေမျိုးများစွာကို မြင်ရသည်။ သူတို့သည် အရောင်အသွေးစုံလင်သော အဝတ်အစားများနှင့် အလံများကြားတွင် တစာစာ အော်ဟစ်နေကြသော ပန်းရောင်နှုတ်သီးလေးများသဖွယ် ဖြစ်နေတော့သည်။
ထိုအချိန်တွင် ဖေ့ဒ်-ရာသာ၏ စိတ်ထဲ၌ အတွေးတစ်ခု ဝင်လာသည်မှာ— ပြည့်နှက်နေသော ပွဲကြည့်စင်ပေါ်က မျက်နှာများသည် ကျွန်-ဓားစွဲ၏ သွေးကို ကြည့်ချင်သကဲ့သို့ပင် သူ၏ သွေးကိုလည်း အငမ်းမရ ကြည့်ကြလိမ့်မည်ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ ထိုတိုက်ပွဲ၏ ရလဒ်နှင့် ပတ်သက်၍မူ သံသယဖြစ်စရာ မရှိသည်မှာ အမှန်ပင်။ ဤပွဲသည် အနှစ်သာရအားဖြင့် အန္တရာယ်မရှိဘဲ ဟန်ပြသက်သက်သာ ဖြစ်သည်— သို့သော်လည်း . . .
ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် သူ၏ ဓားများကို နေရောင်အောက်သို့ မြှောက်ပြကာ ရှေးဟောင်းဓလေ့အတိုင်း အားကစားကွင်း၏ ထောင့်သုံးထောင့်ကို အလေးပြုလိုက်သည်။ အဖြူရောင်လက်အိတ်စွပ်ထားသော လက်ထဲမှ ဓားမြှောင် (အဖြူရောင်မှာ အဆိပ်၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်) ကို ပထမဆုံး အိမ်ထဲသို့ ပြန်ထည့်လိုက်သည်။ ထို့နောက် အနက်ရောင်လက်အိတ်စွပ်ထားသော လက်ထဲက ဓားရှည်— ဤစင်ကြယ်သော ဓားသည် ယခုအခါတွင်မူ မစင်ကြယ်တော့ပေ၊ ၎င်းမှာ ယနေ့ပွဲကို သူကိုယ်တိုင်၏ သီးသန့်အောင်ပွဲအဖြစ် ပြောင်းလဲပစ်မည့် သူ၏ လျှို့ဝှက်လက်နက် ဖြစ်သည် - အနက်ရောင်ဓားပေါ်တွင် အဆိပ်များ သုတ်ထားခြင်းပင်။
သူ၏ ခန္ဓာကိုယ် ကာကွယ်ရေးစက်ကွင်း (shield) ကို ချိန်ညှိရန်မှာ ခဏတာမျှသာ ကြာမြင့်ပြီး၊ သူ၏ နဖူးပေါ်မှ အရေပြား တင်းသွားမှုကို ခံစားလိုက်ရခြင်းက သူသည် ကောင်းမွန်စွာ ကာကွယ်ထားပြီးဖြစ်ကြောင်း အာမခံချက် ပေးလိုက်သည်။
ဤအခိုက်အတန့်တွင် ဆွဲဆောင်မှုအပြည့် ရှိနေစေရန် ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် ပွဲပြဆရာတစ်ဦး၏ ကျွမ်းကျင်သော လက်များဖြင့် အချိန်ဆွဲလိုက်သည်။ သူသည် သူ၏ လက်ထောက်များနှင့် အာရုံပြောင်းပေးမည့်သူများကို ခေါင်းညိတ်ပြကာ၊ သူတို့၏ ကိရိယာများကို အကဲခတ်သော အကြည့်ဖြင့် စစ်ဆေးလိုက်သည်— ချွန်ထက်ပြီး ပြောင်လက်နေသော ဆူးများပါသည့် လက်ထိပ် ခြေထိပ်များ၊ အပြာရောင် အမှတ်အသားများ တဖျတ်ဖျတ် လွင့်နေသော ချိတ်များနှင့် ချိတ်တံများ။
ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် ဂီတပညာရှင်များကို အချက်ပေးလိုက်သည်။
ရှေးဟောင်း ခမ်းနားထည်ဝါမှုများနှင့် ပြည့်နှက်နေသော နှေးကွေးသည့် ချီတက်တေး စတင်လာသည်။ ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် သူ၏ တပ်ဖွဲ့ကို ဦးဆောင်ကာ အားကစားကွင်းကို ဖြတ်ကျော်ပြီး သူ၏ ဦးလေးရှိရာ ကြည့်စင်ခြေရင်းတွင် အရိုအသေပေးလိုက်သည်။ အပေါ်မှ ပစ်ချပေးလိုက်သော အခမ်းအနားသုံး သော့ကို သူ ဖမ်းယူလိုက်သည်။
ဂီတသံ ရပ်သွားသည်။
ရုတ်တရက် တိတ်ဆိတ်သွားသော လေထုထဲတွင် သူသည် နောက်သို့ နှစ်လှမ်းဆုတ်ကာ သော့ကို မြှောက်လျက် အော်ဟစ်လိုက်သည်။ "ဒီသစ္စာတရားကို ကျွန်တော် ရည်စူးပါတယ် . . . " သူသည် ခေတ္တမျှ ရပ်လိုက်ရာ၊ သူ၏ ဦးလေးဖြစ်သူက - ဒီလူငယ် အမိုက်အမဲက နောက်ဆုံးတော့ လေဒီဖန်ရင်ကို ရည်စူးပြီး ပြဿနာရှာတော့မှာပဲ! ဟု တွေးနေမည်ကို သူ သိသည်။
" . . . ကျွန်တော့်ရဲ့ ဦးလေးနဲ့ နာယကကြီး ဖြစ်တဲ့ ဘာရွန် ဗလာဒီမာ ဟားကိုနန်း အတွက်ပါ!" ဟု ဖေ့ဒ်-ရာသာက အော်ဟစ်လိုက်သည်။
သူ၏ ဦးလေး သက်ပြင်းချလိုက်သည်ကို မြင်ရသောအခါ သူသည် ဝမ်းသာသွားတော့သည်။
မြန်ဆန်သော ချီတက်တေးနှင့်အတူ ဂီတသံ ပြန်လည်စတင်လာပြီး၊ ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် သူ၏ လူများကို ဦးဆောင်ကာ မှန်ကန်သော အသိအမှတ်ပြု လက်ပတ်ပတ်ထားသူများကိုသာ ပေးဝင်သည့် ‘လုံခြုံရေးတံခါး’ (pru-door) ဆီသို့ ပြေးသွားကြသည်။ ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် သူကိုယ်တိုင် ထိုလုံခြုံရေးတံခါးကို တစ်ခါမှ မသုံးခဲ့ဖူးသည့်အပြင် အာရုံပြောင်းပေးသူများကိုလည်း လိုအပ်ခဲလှသည်ဟု ဂုဏ်ယူနေသူ ဖြစ်သည်။ သို့သော် ယနေ့တွင်မူ ၎င်းတို့ အသင့်ရှိနေသည်ကို သိထားခြင်းက ကောင်းလှသည်— အထူးအစီအစဉ်များတွင် တစ်ခါတစ်ရံ အထူးအန္တရာယ်များ ပါဝင်တတ်သည်မဟုတ်ပါလား။
တစ်ဖန် အားကစားကွင်းအတွင်း တိတ်ဆိတ်မှုက လွှမ်းမိုးသွားပြန်သည်။
ဖေ့ဒ်-ရာသာသည် လှည့်လိုက်ပြီး သူ၏ မျက်နှာချင်းဆိုင်ရှိ ဓားစွဲသူ ထွက်ပေါ်လာမည့် အနီရောင် တံခါးကြီးကို မျက်နှာမူလိုက်သည်။
***